VenaSeal therapy of aneurysmatic veins – Venenkleber bei aneurysmatischen Venen

 

 

Super glue venaseal has the aprovement for therapy of greater truncal veins. Independently of this super glue can be used also in ablation of side branches, perforant veins and aneurysmatic veins. this is an successfull „off label use“.

Der Venenkleber Venaseal hat die uneingeschränkte Zulassung für die Therapie von Stammkrampfadern. Unabhängig davon  kann der Kleber auch erfolgreich bei der Therapie von Seitenastkrampfadern, Perforansvenen und Aneurysmata der Venen mit Erfolg im Rahmen des „off label use“ eingesetzt werden.

Case of aneurysmatic dorsal venous arch – Fallbeispiel einer aneurysmatischen Fussrückenvene

Today we treated one patient with a postthrombotic syndrome of the left leg in relation  a varicose greater saphenous vein and a lot of side branches. The right side we also found a varicose greater saphenous vein and the aneurysmatic vein of the dorsal venous arch. We treated the truncal veins of both legs simultaneously with venaseal, After this we ablated the aneurysmatic vein of the right foot also with super glue. We used 0,27 ml (3 drops)  of glue for this special local situation.

Wir behandelten einen Patienten mit einem postthrombotischen Syndrom des li. Beines mit gleichzeitiger primärer und sekundärer Stamm – / Seitenastvaricosis  dieses Beines und einer primären Stammvaricosis am re. Bein. Hier fand sich auch ein  kleinapfelgrosses Aneurysma einer Fussrückenvene (Bilder oben). Wir behandelten beide Stammvenen der Saphena magna simultan mittels VenaSeal – Venenkleber. Dnach verklebten wir das Aneurysma des re. Fussrückens. Wir injizierten 3 Tropfen Kleber (=0,27ml) in diese spezielle lokale Venenveränderung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fussrückenvene aneurysmatisch verändert mit erheblichem Druckschmerz – Aneurysmatic vein at the instep with a lot of pressure pain

vorfussaneurysma-nach-vsl-3-wochen

One case of aneurysm of GSV along the tight – maximum diameter 2,2,cm – effective treatment with VenaSeal glue…

Another therapy was a varicose GSV both legs, right side the diameter was 0,6-0,8 cm, we treated related to the technical protocol. The left GSV was dilated with a maximal diameter of 2,3 cm like an aneurysm. We treated with the same catheter in an adapted technique – a drop of glue every 2 cm along the aneurysm  – very important in this case is the position of the patient. It`s very important, to make a Trendelenburg position. So the results in sealing aneurysm veins are amazing!

Eine andere Therapie erfolgte an beiden Magnastammvenen. Die rechte Vene war mit einem Durchmesser von 0.6 – 0,8cm normal, die li. Saphena magna hatte über einen längeren Venenabschnitt am Oberschenkel einen Durchmesser von 1,8 – 2,3 cm. Das rechte Bein wurde entsprechend des Therapieprotokolls behandelt.  Am li. Bein wurde die Therapietechnik leicht abgewandelt. Wir injizierten hier alle 2 cm einen Tropfen 0,09 ml Kleber entlang des Aneurysmas – sehr wichtig ist in diesem Fall die Lagerung des Patienten. Eine strikte Trendelenburg – Lagerung ist sehr wichtig. So konnte auch in diesem Fall ein ausgezeichnetes Ergebnis des Venenverschlusses erzielt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonographic pictures of the aneurysmatic GSV after sealing.

Therapeutic success in OFF LABEL USE – Therapieerfolg im Rahmen eines „off label use“

The aneurysmatic tumor of the right foot was treated off label, We decided to use glue instead of using microfoam because of the great diameter and length of this aneurysmatic vein. At the end of the day we saw a normal clinical diagnosis without any cut.

The treatment of the GSV aneurysm was also effective along whole the treated vein – You can see it on the ultrasound pictures.

The post op  vein pressure of the legs was normalized by VenaSeal – ablation of insufficient greater saphenous veins, the local aneurysm was missing completely.

Die Therapie des Vorfußaneurysmas mit dem Kleber erfolgte off label. Wir entschieden uns im diesem Fall  anstatt einer Mikroschaumtherapie  zur Anwendung des Klebers auf Grund des Durchmessers und der Länge des Aneurysmas. Nach der Behandlung sahen wir einen normalen Befund ohne Hautschnitt oder andere Verletzungen (Bilder unten).

Die Therapie des Aneurysmas der V. saphena magna li. mittels Venenkleber war ebenso erfolgreich

Der Venendruck konnte durch die Verklebung der Stammkrampfadern bereits unmittelbar normalisiert werden, das Aneurysma war komplett verschwunden.

venasealtherapie aneurysma venosum2venasealtherapie, aneurysma venosum

Clinical picture after 3 weeks the aneurysm ist closed, the patient has  no more pain.

Clinical and ultrasound control after 12 month – Nachuntersuchung 12 Monate nach VenaSeal

The post operative control examination 12 month after VenaSeal therapy was clinically, sonographically and upon palpation unnoticeable. The ecstatic GSV was effective closed and the aneurysmatic vein at the instep was not to see or papable.

Die Nachuntersuchung 12 Monate nach der Therapie mit VenaSeal ergab einen unauffälligen klinischen und monografischen Befund sowohl der ektatischen Stammvene Saphena magna, als auch des behandelten Fussrückenaneurysmas – dieses war klinisch visuell und palpatorisch nicht mehr sichtbar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klinisches Bild 12 Monate nach der Therapie mit VenaSeal – das Aneurysma ist komplett verschwunden

Clinical picture 12 month after sealing – complete healing of the aneurysmatic vein of the instep

 

 

Kommentare

  1. Ulf, can you please tell me the technique you used to deliver glue to venous aneurysm and maximum diameter of the aneurysm.

    I have a very similar case pre treatment and was considering direct puncture with 16g IV and feed thin glue catheter thru this. Is this what you did ?

    Did they get much inflammatory reaction after ?
    Have you seen them again since ?

  2. Yes I will do:
    In the earlier time of sealing I did the same like You, direct punction with Seldinger needle into the aneurysm. but now I´m going inside the truncal vein only 1 cm and inject 2-3 drops of glue in the aneurysmatic part, digital pressure for 1 minute and then I´m going away ….

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.