Saphenion®: Krampfadern und Venenkleber – Internationale Fachartikel

Saphenion®: Krampfadern und Venenkleber – Internationale Fachartikel: Venenkleber und Kompressionsmassage, Venenkleber und Sauerstoff – Mehrschritt – Therapie, Venenkleber und Allergie

Saphenion®: Varicose veins and vein glue – International specialist articles: Vein glue and compression massage, Vein glue and oxygen – Multi-step therapy, Vein glue and allergy

Saphenion®: Corona-Impfung und Gefäßschäden

Saphenion®: Corona-Impfung und Gefäßschäden
Bereits seit Mai 2020 beschäftigen wir uns mit den Auswirkungen der Covid-Infektion auf die Gefäßwände, einem uns durch unsere praktische Arbeit recht bekannten Fachgebiet. Aber auch die Covid-Impfung mit mRNA – und Vektor-Impfstoffen erzeugt eine solche Gefäßwandentzündung, sowohl in den Arterien, als auch in den Venen aller Organe!

The Saphenion® Clinic: COVID-19 Vaccination and Vascular Damage
Since May 2020, we have been studying the effects of COVID-19 infection on the vascular walls, a field we are quite familiar with through our practical work. However, COVID-19 vaccination with mRNA and vector vaccines also causes such vascular wall inflammation, both in the arteries and veins of all organs!

Saphenion®: Leitlinien Krampfaderverödung

Saphenion®: Unter der Verödungstherapie versteht man die geplante Ausschaltung von Krampfadern unterschiedlicher Lokalisation im Gewebe durch Einspritzen eines Verödungsmittels (Ethoxisklerol / Schaum). Dadurch soll eine ausgeprägte Schädigung der inneren Gefäßwand erreicht werden, die idealerweise zu einer Umwandlung der Vene in einen bindegewebigen Strang führt. Dieser rekanalisiert nicht und ersetzt in funktioneller Sicht auch das radikalchirurgische Herausziehen von Krampfadern.
Saphenion®: Sclerotherapy is the planned elimination of varicose veins at different locations in the tissue by injecting a sclerosing agent (ethoxisclerol / foam). This is intended to cause pronounced damage to the inner vessel wall, which ideally leads to the vein being transformed into a strand of connective tissue. This does not recanalize and functionally replaces the radical surgical removal of varicose veins.

Saphenion®: Therapie Fremdkörperreaktion Venenkleber

Saphenion®: Therapie Fremdkörperreaktion Venenkleber – Unsere Praxis begann als dritte Praxis in Deutschland, nach Prof. Pröbstle in Mannheim und Dr. Alm in Hamburg, ab 1.8.2012 mit der Therapie von Stammkrampfadern mit dem Venenkleber „VenaSeal“.
Als vordergründige Nebenwirkung des Verfahrens traten in den ersten 2 Jahren vermehrt Gefäßentzündungen auf – zunächst als Allergien angesehen – inzwischen aber als Fremdkörperreaktion definiert.
Saphenion®: Foreign body reaction vein glue therapy – Our practice was the third practice in Germany, after Prof. Pröbstle in Mannheim and Dr. Alm in Hamburg, to start treating truncal varicose veins with the vein glue “VenaSeal” on August 1, 2012.
The primary side effect of the procedure in the first two years was an increase in vascular inflammation – initially regarded as allergies – but now defined as a foreign body reaction.

Saphenion®: Sauerstoff – Mehrschritt – Therapie Venenkleber / Mikroschaum: 5 Jahres – Studie

Wir haben uns vor 60 Monaten entschieden, unseren Patienten in Rostock die oben beschriebenen Begleittherapien mit SMT und Vacuum Kompression post op anzubieten. Wir führen diese Therapie parallel zur post operativen Gewebe – Massage durch. Die Vacuum – Kompressionstherapie wird bei uns seit 9 Jahren nach jedem minimalinvasiven Kathetereingriff, egal ob VenaSeal®, Radiofreqenz – Katheter oder Mikroschaum, durchgeführt.

60 months ago, we decided to offer our patients in Rostock the accompanying therapies described above. We carry out this therapy in parallel with post-surgical tissue massage. We have been performing vacuum compression therapy after every minimally invasive catheter procedure, whether VenaSeal®, radiofrequency catheter or microfoam, for 9 years.

Saphenion®: Venöses High Noon – Krampfaderthrombose / Embolie

Das Krampfaderleiden ist zunächst als eine funktionell – chronische Erkrankung anzusehen. Die bestehende pathologische Funktion – defekte, nicht schliessende Venenklappen – führt über die Jahre zu chronischen Veränderungen der Haut, Unterhaut und auch der Muskulatur. Sichtbare Veränderungen der Haut haben unterschiedliche Ausprägungen – von der Besenreiser – / Netzvaricosis bis zur kräftigen Seitenast – oder Stammkrampfader.

Varicose vein disease should initially be regarded as a functional chronic disease. The existing pathological function – defective, non-closing venous valves – leads over the years to chronic changes in the skin, subcutaneous tissue and also the musculature. Visible changes to the skin can take different forms – from spider veins / reticular varicosis to large lateral branch or truncal varicose veins.