Saphenion®: Unsere Wartezimmerkonzerte

Saphenion®: Unsere Wartezimmerkonzerte – Die OZ-Kultur vom 12.07.2023 berichtete: „Rostocker Arzt begeistert Patienten mit speziellem Konzept“ – der Journalist Werner Geske hatte die Praxis im Juni 2023 anlässlich des 10. Wartezimmerkonzertes, zu dem wir wie beim 1. Konzert Harpoon aus Warnemünde eingeladen hatten, besucht. Nach eigener Auskunft war er sehr gerührt von der Athmosphäre und der Möglichkeit, sich einen Eindruck von dieser Art Kunst in der Medizin verschaffen können. Angeregt führte er dann Interviews mit dem Musiker und Patienten.
Saphenion®: Our waiting room concerts – The OZ-Kultur of 12.07.2023 reported: “Rostock doctor inspires patients with special concept” – the journalist Werner Geske visited the practice in June 2023 on the occasion of the 10th waiting room concert, to which we had invited Harpoon from Warnemünde, as at the 1st concert. According to him, he was very moved by the atmosphere and the opportunity to get an impression of this kind of art in medicine. He then conducted lively interviews with the musician and patients.

Saphenion®: Ganzheitliche Gefäßmedizin in Rostock Saphenion®: Holistic vascular medicine in Rostock

Saphenion®: Ganzheitliche Gefäßmedizin in Rostock – Das Saphenion® Gefäßzentrum Rostock, steht heute für die Behandlung arterieller und venöser Erkrankungen, insbesondere mit dem schonenden Verfahren des Venenklebers und Mikroschaums. Seit zwei Jahren erweitert Prof. Thomas Bürger mit seiner Expertise zu arteriellen Gefäßerkrankungen das Spektrum. Hier verstärkt sich gerade der Zulauf interessierter Patienten auch im Bereich der arteriellen Diagnostik – die Wartezeit auf Termine dieses Fachgebietes liegen bei ca. 2-3 Wochen im Normalfall.
Saphenion®: Holistic vascular medicine in Rostock – Today, the Saphenion® Vascular Center Rostock stands for the treatment of arterial and venous diseases, in particular with the gentle procedure of vein glue and microfoam. For two years now, Prof. Thomas Bürger has been expanding the spectrum with his expertise in arterial vascular diseases. The number of patients interested in arterial diagnostics is also increasing – the waiting time for appointments in this specialist area is usually around 2-3 weeks.

Saphenion®: Alkohol und Krampfadern

Starker Alkoholkonsum scheint die Gefäßalterung zu beschleunigen. Dieser Zusammenhang zeigte sich in einer Studie, in der der Alkoholkonsum der Teilnehmer über 25 Jahre erfasst worden ist. Dies betrifft sowohl Arterien als auch Venen. In einigen Studien ließ sich belegen, dass mäßiger Alkoholgenuss – also das Gläschen Rotwein am Tag – der Herz – und Gefäßgesundheit zuträglich ist. In anderen Studien hingegen soll Alkohol in jeder Menge dem Herz und Gefäßen schaden.  

Heavy alcohol consumption seems to accelerate vascular aging. A study in which the alcohol consumption of the participants over 25 years was recorded showed this connection. Alcohol affects both arteries and veins. Some studies have shown that moderate alcohol consumption—that is, a glass of red wine during the day—is beneficial for heart and vascular health. In other studies, however, alcohol is said to damage the heart and blood vessels in any amount.

Saphenion®: Stay-at-home Thrombose

Wir hatten seit Mai des Jahres 2020 mehrfach die Problematik von Virenerkrankungen für das Gefäßsystem hier auf unserer Website diskutiert. Ausgelöst wurde diese fachliche Draufsicht natürlich von der erlebten Covid-19 – Pandemie. Gleichwohl ist eine Einengung nur auf dieses aktuell im Focus stehende Virus nicht gerechtfertigt.

Since May 2020, we have discussed the problem of viral diseases in general for the vascular system several times on our website. Of course, the COVID-19 pandemic triggered this technical top view. Nevertheless, a restriction only to this virus, which is currently in focus, is not justified.

Saphenion®: Arteriovenöse Ulcera – Arteriovenous mixed ulcers: Therapie mit VenaSeal

Saphenion®: Arteriovenous mixed ulcers- arteriovenöse Ulzera: Patienten die unter einem gemischten arterio-venösen Ulcus cruris leiden, verweilen oft lange erfolglos in der Behandlung bei Haus- und Fachärzten. Oft bleiben monate- oder gar jahrelange Therapieversuche frustran für Arzt und Patient. Die Crux liegt leider auch heute noch in dem Kardinalsfehler, das die Wunde oft als rein äußerliches Problem gesehen wird, und eine Gefäßdiagnostik der Arterien und Venen erst am Ende der Diagnostikkette hängt.
Patients suffering from mixed atherosclerotic leg ulcers often linger long unsuccessful in the treatment of medical specialists in praxis or hospital. Often months or even years of therapy attempts remain frustrating for doctors and patients. Unfortunately, The crux is still in the cardinal error, the wound is often seen as a purely external problem, and vascular diagnosis of the arteries and veins depends only on the end of the diagnostic chain.

Saphenion®: Burnout beim Chirurgen?

Saphenion®: Burnout beim Chirurgen? Praktizierende selbstständige Ärzte kennen meist selbst Burnout – Beschwerden wie emotionale Erschöpfung, verminderte Leistungsfähigkeit und das Gefühl der Depersonalisierung.

Saphenion®: Burnout among surgeons? Self-employed doctors are usually familiar with burnout symptoms such as emotional exhaustion, reduced performance and a feeling of depersonalization.